Γεια σας παιδιά!
How do you evaluate samples with typos but the contributor read them properly (i.e. correcting the typos as they speak)?
For example:
“του γερο-Φτωχούλη, να ξεχάσω κι εγώ τα βάσανα μου;”
where there is an accent missing in “βάσανα μου”
and the contributor read “βάσανά μου” as it should be.
What do you do in cases like this?
I didn’t find anything on the subject.
Thank you.