[líderes requeridos] Mozilla Leadership Network — Team player


(Geraldo Barros) #1

Hey Mozillians,

A Mozilla Leadership Network
disponibiliza atividades de ensino, treinamento e ferramentas para aprendizagem de alfabetização web & habilidades do século XXI, são recursos usados em projetos do mundo todo como Mozilla Clubs, e os recursos são abertos sob Creative Commons (CC-BY-SA).

E eu acredito que esses projetos não avançam no Brasil porque a barreira do idioma não permite que todos tenham acesso as atividades em Português do Brasil.

E para resolver esse problema eu estou convidando voluntários para montar uma equipe de 4-5 pessoas que se responsabilizem pelo projeto de tradução, as atribuições são:

  • Mentorar, engajar e incentivar novas pessoas no projeto;
  • Organizar atividades e campanhas de tradução, trabalhando em conjunto com contribuidores e a equipe core para garantir que atividades sejam localizadas dentro do prazo;
  • Traduzir/localizar, revisar “strings” e outras tarefas de gestão na plataforma de tradução.

Quero participar!? Comente aqui ou me chame no Telegram (@geraldobarros)! Nós vamos organizar uma reunião aberta, então continue acompanhando aqui. :kissing_closed_eyes:


(Maykon Chagas) #2

Eu gostaria!
Abraço,


(Rafael Beraldo) #3

Como conversado no Telegram, eu gostaria de ajudar! Quero conhecer a ferramenta primeiro, traduzindo uns 3-4 artigos. Depois que conhecer bem a ferramenta e tivermos estabelecido um glossário de termos para consolidar as traduções, gostaria de mentorar novos tradutores. o/


(Geraldo Barros) #4

Oi Rafael, que ótimo que você pode se juntar a nós! Vamos fazer o nosso melhor para organizar todas as tarefas e garantir que tudo caminhe bem! :wink:


(Geraldo Barros) #5

Apenas o head de l10n está aqui, que ótimo! hahaha


(Geraldo Barros) #6

Olá (ou futuro) Mozillian,

Nós vamos organizar nossa primeira reunião para desenvolver as estratégias de localização/tradução das atividades de ensino, treinamento e outros recursos da Mozilla Leadership Network (learning.mozilla.org).

O resumo da nossa pauta é:
Apresentação de toda equipe, Mozilla, Leadership Network; Introdução do Localization Team player; Visão geral dos recursos que devem receber localização e questões técnicas; Desenvolver estratégia de localização e engajamento.

Marque os horários e dias disponíveis no Doodle: https://doodle.com/poll/7ibdsekxdiyez3qr

Abraços,
Geraldo Barros


(Geraldo Barros) #7

Olá pessoal,

Obrigado pelas respostas no Doodle com os horários, a nossa reunião acontecerá amanhã: quarta, (18/Outubro), 20:30 – 21:15, via Zoom, toda a comunidade está convidada a se juntar para estabelecer as estratégias e somar esforços. :unicorn:

Instruções para acessar o Zoom e participar da reunião

Via PC ou Smartphone
Participe agora instalando Zoom no Linux, Windows, Mac, iOS ou Android: https://zoom.us/j/7221696285

Via Telefone
Ligue do seu telefone fixo ou celular para (11) 4680-6788 ou (21) 3958-7888, informe a Meeting ID (número/identificação da reunião): 722 169 6285.

  • Use a opção “Mudo” do discador quando estiver apenas ouvindo e se houver ruído/barulho em volta de você.
  • Ligação tarifada pela sua operadora.
    Precisa de ajuda para conectar? Chame nos no Telegram: https://t.me/mozillabr.

Nos vemos amanhã na reunião!

Abraços,
Geraldo Barros


(Geraldo Barros) #8

Olá Mozillians,

Falta menos de uma hora para começar nossa reunião!

Aqui está as notas da reunião: https://public.etherpad-mozilla.org/p/leadershipnetwork-brasil-l10n-teamplayer

Vejo você lá,
Geraldo Barros


(Geraldo Barros) #9

Olá Mozillians,

Obrigado pela reunião hoje! Aqui tem links e informações importantes:

Notas da reunião: https://public.etherpad-mozilla.org/p/leadershipnetwork-brasil-l10n-teamplayer

Próximos passos

Tema da próxima reunião => Formato
Data e Hora => 01/Nov - 20h30m
Lição => Estudar como funciona: https://mozilla.github.io/global-sprint/
Entrar no grupo de Telegram: https://t.me/mozillal10nptbr

Abraços,
Geraldo Barros


(Geraldo Barros) #10

Reunião no Discord, agora: https://discord.gg/CJvb8nE


(Geraldo Barros) #11

Oi pessoal,

Eu não enviei nenhum reminder/lembrete sobre nossa reunião hoje, então estarei disponível lá, porém trago algumas novidades talvez não tão boas, e outras boas, então vou esperar comunicados oficiais da Foundation para manter todos informados aqui e continuar o trabalho.

A próxima reunião ou comunicado, farei aqui. Abraços.


(Geraldo Barros) #12

Hey pessoal,

Desde o início da nossa campanha de localização aqui a principal motivação foi traduzir todos os recursos e materiais para apoiar um grande trabalho de engajamento de líderes comunitários no programa Mozilla Clubs, mas após 10 anos da Mozilla desenvolver projetos diretamente ligados a alfabetização web o apoio ao programa Mozilla Clubs por parte da Mozilla encerrará em 31 de dezembro.

Isso significa que agora não há mais sentido traduzir as atividades e todo o material uma vez que não temos um escopo e plano sólido para usar esse material em atividades comunitárias.

No entanto, todo o material disponível é abertamente licenciado, isto significa que você pode remixar, traduzir, localizar e usar em projetos pessoais e locais.

Sempre serão bem vindas ideias e pessoas que querem liderar iniciativas focadas em alfabetização web com a nossa comunidade, se é o seu caso use um novo tópico no Discourse para começar uma discussão introduzindo seu projeto/ideia e nós podemos orientar e apoiar.

O que isso significa para o Mozilla Clubs para o resto do ano e em 2018?

  • A chamada final do Mozilla Club Leaders acontecerá na quinta-feira, 30 de novembro e terá foco nos próximos passos para os Líderes dos Clubes.

  • Todo o treinamento de alfabetização web e materiais curriculares serão movidos para um novo site onde eles permanecerão disponíveis para qualquer pessoa usar e remixar através do Github.

  • Você pode continuar a liderar o seu Clube, no entanto, não haverá mais equipe da Mozilla para apoiar as iniciativas locais após 31 de dezembro.

  • A página do Facebook do Mozilla Clubs e o grupo Telegram continuarão a existir e serão transferidos e renomeados nos próximos meses, para continuar a ser um lugar para esforços e para você compartilhar seu trabalho.

  • O fórum do Mozilla Clubs será movido para a instância do Mozilla Community Discourse para que você possa encontrar suporte peer-to-peer para o seu trabalho.

  • Se você tiver dúvidas, envie um email para mozilla-clubs@mozillafoundation.org.

Obrigado a todos que se engajaram nessa campanha e nos desculpem o inconveniente, mantenha seu trabalho com a equipe de localização para continuar apoiando o trabalho comunitário.

Abraços,
Geraldo Barros