Wrong Translation: Screenshots Beta guide page

(Seunghun Kim) #1

Screenshot guide page : https://screenshots.firefox.com/#tour

Korean page is good enough, but there’s a mistake.
We should use “캡처” instead of “캡춰” according to National Institute of Korean Language.


(Axel) #2

Thank you for reporting. I don’t feel comfortable adding these myself, as I know nothing about Korean.

Can you make the suggestions on https://pontoon.mozilla.org/ko/firefox-screenshots/all-resources/?search=캡춰&string=168490 ?

(Seunghun Kim) #3

I didn’t know I can make suggestions myself. Thank you.

(Hyeonseok Shin) #4

All suggestions are approved. Thank you for your contribution!