Bonjour Catherine
Tout d’abord, merci pour ton énorme participation
Les phrases en français proviennent majoritairement de Wikipédia, projet d’encyclopédie libre auquel n’importe qui peut contribuer. Ce qui explique la présence de fautes d’orthographe ou de phrases parfois bizarrement formulées.
Les nombres et les dates ont volontairement été supprimés, puisque ils pouvaient être lus de différentes façons. 90 sera lu quatre-vingt-dix par les Français mais nonante par les Belges. 1825 sera lu parfois mille huit cent vingt-cinq, mais parfois dix-huit cent vingt-cinq.
En ce qui me concerne, ça aura été une grosse erreur de les supprimer bêtement et simplement, plutôt que de les remplacer par leur version textuelle (il existe pourtant un programme pour ça). Mais on peut malheureusement difficilement revenir en arrière.
Sinon oui, je suis également d’accord que ça serait plus judicieux de prodilguer quelques conseils aux nouveaux contributeurs, plutôt que de les jeter directement dans le bain. Mettre plus en avant la présence du bouton Passer, histoire de passer une phrase qui ne nous plaît pas (ce que je fais systématiquement quand il y a des noms propres en islandais ou de je ne sais quel autre pays dont je n’ai strictement aucune idée de la prononciation), mettre en avant les Critères d’acceptation pour la validation d’enregistrements, qui sont pour le moment perdus sur le Discourse sur lequel peu de monde doit se rendre…
Pour la qualité des enregistrements, c’est un sujet qui revient souvent. Perso j’avais réécouté absolument tous mes enregistrements, mais j’imagine que ça sera trop lourd pour certains. Ça serait donc pas mal qu’il y ait au moins un outil de calibration / validation lors de la toute première participation, histoire de contrôler la qualité, le volume…