Many (about half?) of the recordings fall into a strange grey area where:
a) If I listen to the recording while looking at the sentence, I think: they are saying exactly what’s written, but they have a different accent from mine. I will readily believe the pronunciation is correct for their accent.
b) However, if I have someone play the recording for me without showing me the sentence, I can’t fully transcribe it. (I found this a bit surprising. It’s easy to underestimate how much seeing the text primes me.)
I’m not sure how to rate these.
On the one hand, I am very reluctant to say “no”, because I can easily believe that a native speaker with the same accent would have no trouble understanding them. (The accent is usually Indian, though I could imagine the same thing happening with a thick Scottish accent. I don’t know whether these are native English speakers (see: Indian English).)
On the other hand, I’m a little reluctant to say “yes”, because my experiment (b) has shaken my confidence that I can evaluate these. If I hadn’t done that little experiment, I’d probably be just clicking “yes” most of the time.