Hello,
I have been experimenting with pontoon for a few days (and liking it a lot!).
While trying to sync a newly created project (using a heroku deployment), I came accross this error:
Skipping resource locales/en/messages.po due to ParseError: Failed to parse ***/locales/en/messages.pot: Syntax error in po file None (line 1)
Looking in the code, I found out that method source_to_locale_path
(github link) adds this final t
to matched resources (here locales/en/messages.po
).
The method docstring says : “.po files are actually .pot”.
This is the first time I work with i18n and am not much aware of how things work, however this is quite misleading to me :
- I understand .pot files are (more or less) .po templates, not really .po files : what is meant in the docstring then ? What am I missing?
- I use js-lingui for internationalization, which is .po based only (cannot generate .pot) : is there a way to make it work with pontoon without changing the code?
- If I remove this method, the synchronization works and I can see my messages on the web app : am I breaking something important?
Many thanks!