Expected confusion. When I first began working on translating Common Voice I did contact Peipying about the expected situation for Kurdish, stemming from the fact that Kurdish includes 2 major dialects, Centrak (ckb) primarily using Arabic script and Kurmanji being based on Latin. I also spoke about the possiblity of adding ckb so I could work on translating that, however the decision back then was to continue with the current status until further notice. Now is the time to act. Considering that most Kurdish population speaks Kurmanji, keeping ku as general for Kurdish is also possible, however sticking with ISO codes is the best we can do: ckb (Sorani/Central-Arabic) and kmr (Kurmanji)
1 Like