日本語版: 何で誰もQ&Aを作らないんですか?
Why doesn't anyone make a collection of questions and answers?
It's crazy!
If you've skimmed this Discourse, you'll understand.
People ask the same questions over and over again.
People give the same answers, over and over again!
How long will this repeat itself?
Good if we want to put ourselves through the hassle.
But the fact is that everyone wants an "answer".
I have so many questions:
- What topic should I look at first?
- Isn't there a topic for my language here?
- How many times does one sentence need to be read by how many people?
- Why can others read it 1,000 times and I can only read it 300 times?
- Where is Common Voice's "Report" reported to? Who's going to fix it? When will it be fixed?
- Can't I edit low quality sentences in the source text? Or delete it?
- Can't the pagination of the Collector be specified by number?
- Can't I hide "skipped" sentence? (Whether it's CommonVoice or The Collector.)
- How many people would have to "OK" (or "No") a sentence to be adopted (or rejected)?
- Is "total sentences" the sum of the Collector? (Does that include the source text?)
- When will the adopted sentences be added to the source text?
- Can't I verify the source of the sentence with the Collector?
- Why doesn't Mozilla answer my question written in Japanese! (Yes, they're busy....)
- There's also the question of my language.
Even if the answer is "no" or "can't" or "don't know", a proper answer should be given.
That list of "answers" is!
There's no Q&A on Common Voice. There are no corpus links. In fact, there aren't even topics for each language.
"Why?" I ask the very question itself.
Are we short-handed? Don't we have an idea?
I seek "answers". What are we missing? What do we need?
Insert: 2020-09-26
Foothold
If we want to activate volunteers in each language, I think we need to make it "easy to understand" in some way. To a non-English speaker, the "alphabetical string" is difficult to read on its own. So it's a lot easier just to keep the information centralized. Yes, even if it works, there will be frequent questions, especially in languages other than "English". It may be impossible to answer all of them. But I'd say it's better than it is now because we easily know where to look (and ask).
There is something missing here that we can "look over". Perhaps the best we can do now is to be able to grasp the "whole". It's about being a foothold for people in minor languages. (Of course, even those who are fluent in English will have trouble sifting through the information.)
Volunteers will appear and disappear, but the important thing is to keep them informed. We should be available for someone to start or resume at any time.
Sharing Information
How do you guys do it? Do you write down every time you ask a question and get an answer? Do you share that information with people in the same language? Maybe if we told the writers (bloggers) guys about this project, they would be happy to provide their voices and sentences, but is anyone sharing the project with anyone else? For example, a Firefox freak or a blogger? At the very least, I think there are close to zero Firefox users in Japan who know about Common Voice. How about in your language?
Hmmm. I also feel like it's "too early" for people to know, because the Collector and even the platform is still in its infancy. But we need a lot of people's voices, right?